Farmacoterapia Social
www.farmacoterapiasocial.es/
Electronic Journal of Communication, Information and Innovation in Health
Disponible en: www.reciis.cict.fiocruz.br/index.php/reciis/issue/view/9/showToc
Biblioteca Cochrane con acceso libre en todos los países de América Latina y el Caribe
Newsletter BVS 077, 9 de enero de 2008.
cochrane.bvsalud.org/portal/php/index.php
¿Cómo investigar el uso de medicamentos por parte de los consumidores?
Hardon A et al / OMS / Universidad de Ámsterdam / Instituto Real de los Trópicos
Año: 2004, Idioma: castellano, Páginas: 106 páginas
Documento disponible en: www.who.int/entity/medicines/publications/WHOEDMPAR2004.2spa.pdf
Intervenciones Farmacéuticas: Programa de consulta y dispensación activa para la oficina de farmacia
Colegio Oficial de Farmacéuticos de Navarra
Año: 2007, Idioma: Castellano, Páginas: 313
Farmacoepidemiología: de la teoría a la práctica clínica
Elard Walter Quispe Mena
Año: 2007, Idioma: Castellano, Páginas: 208, Editorial: Perú, Lulu
Guidelines for the Use of Antiretroviral Agents in HIV-1-Infected Adults and Adolescents
DHHS
Año: diciembre de 2007, Idioma: Inglés, Páginas: 144 páginas
Documento disponible en: aidsinfo.nih.gov/contentfiles/AdultandAdolescentGL.pdf
HIV/AIDS Treatment and Care – Clinical protocols for the WHO European Region
Eramova I et al. (edit) / WHO Europe
Año: 2007; Idioma: Inglés, Páginas: 501
www.euro.who.int/Document/E90840.pdf
Uso de insulina y antidiabeticos orales
Agencia española de Medicamentos (AGEMED)
Año: octubre de 2007, Idioma: Castellano, Páginas: 12 páginas
Disponible en: www.agemed.es/profHumana/observatorio/docs/uso-antidiabeticos-oct07.pdf
How to improve the use of medicines by consumers (¿Cómo mejorar el uso de medicamentos en los consumidores?)
Chetley Andrew et Al. / WHO
Año: 2007, Idioma: Inglés, Páginas: 255
Documento disponible en: www.who.int/entity/medicines/publications/WHO_PSM_PAR_2007.2.pdf
Curso de Doctorado 2008 Critical Literature Scrutiny and Article Writing in Biopharmaceutics, Pharmacotherapy and Pharmacoepidemiology (Lectura crítica de la literatura y y escritura de artículos en Biofarmaceutica, farmacoterapia y farmacoepidemologia)
Fecha: 4 al 11 de abril de 2008 Lugar: Copenhagen, Dinamarca
__________________________________________________________________________
Farmacoterapia Social
www.farmacoterapiasocial.es/
Centro dedicado a la docencia e investigación sobre la mejora de los resultados de la farmacoterapia en los pacientes, haciendo especial énfasis en el conocimiento científico de los medicamentos, en los comportamientos, actitudes y experiencias de los pacientes hacia sus problemas de salud
(regresa a prescripción, farmacia y utilización)
Electronic Journal of Communication, Information and Innovation in Health
Disponible en: www.reciis.cict.fiocruz.br/index.php/reciis/issue/view/9/showToc
Es una nueva revista electrónica, publicada por Oswaldo Cruz Foundation’s Institute of Scientific and Technological Communication and Information in Health – Instituto de Comunicação e Informação Científica e Tecnológica em Saúde. Su frecuencia será semestral. Incluirá artículos sobre información, comunicación e innovación en distintas áreas de la salud. Idioma: Portugués e inglés. En el primer número, varios artículos están relacionados con el tema de los medicamentos:
(regresa a prescripción, farmacia y utilización)
Biblioteca Cochrane con acceso libre en todos los países de América Latina y el Caribe
Newsletter BVS 077, 9 de enero de 2008.
cochrane.bvsalud.org/portal/php/index.php
En 2008 todos los países de América Latina y el Caribe tendrán acceso libre a la Biblioteca Cochrane por medio del Portal Cochrane BVS (Biblioteca Virtual en Salud), que opera, además de la versión original en inglés, la versión en español y un conjunto seleccionado de resúmenes de revisiones en portugués.
Sin duda éste es un notable avance en la democratización y universalización del acceso a la fuente más importante de información de sobre los estudios de atención a la salud, particularmente de los ensayos clínicos registrados en la literatura científica internacional, que se recopilan, analizan y sistematizan periódicamente.
La Biblioteca Cochrane es el principal producto de la Colaboración Cochrane, una organización independiente sin fines de lucro que consta de una red global de más de 10.000 voluntarios que trabajan en los llamados Grupos de Revisiones Cochrane (Cochrane Reviews Groups) con el objetivo de ofrecer información más actualizada y correcta sobre los efectos de la atención a la salud.
Para ello, la Colaboración Cochrane elabora y disemina revisiones sistemáticas de las intervenciones relacionadas con la atención a la salud y promueve la investigación basada en pruebas, ya sean ensayos clínicos u evaluaciones de otras intervenciones. La colaboración fue fundada en 1993 y su nombre rinde homenaje al epidemiólogo inglés Archie Cochrane. La secretaría de la Colaboración Cochrane está localizada en Oxford, Inglaterra.
La colaboración regional para el acceso libre al Portal Cochrane BVS
La democratización del acceso a la Biblioteca Cochrane por medio de la BVS se lleva a cabo en el ámbito de la cooperación técnica regional de la OPS, de modo que las comunidades de políticos, gestores, investigadores, profesores, estudiantes, profesionales, pacientes y la sociedad en general de América Latina y el Caribe podrán disponer de ella como poderosa herramienta para perfeccionar progresivamente la calidad de sus decisiones. El apoyo de la Directora de la OPS, Mirta Roses Periago, y de los Representantes de la OPS en los países, fue decisivo para el éxito del acceso abierto al Portal Cochrane BVS para todos los países de América Latina y el Caribe.
El privilegio del acceso abierto a la Biblioteca Cochrane alcanzado por América Latina y el Caribe es único, y esto no sucede en ninguna otra región del mundo. Recientemente se ha presentado una petición pública a la Comisión Europea para la financiación del acceso abierto a la Biblioteca Cochrane en el ámbito de la Comunidad Europea.
El logro del servicio integrado de acceso libre a la Biblioteca Cochrane en los idiomas inglés, español y portugués para todos los países de América Latina y el Caribe es resultado del esfuerzo continuado que BIREME/OPS/OMS realizan desde 2003, cuando inicio la operación en línea de la versión en inglés. Durante el primer año la operación fue piloteada en Brasil, y sirvió para que BIREME pudiera analizar su factibilidad y adquirir capacidad técnica de operación. Del 2004 al 2006 BIREME extendió la operación de la Biblioteca Cochrane a toda América Latina y el Caribe con acceso identificado por el IP de las instituciones o por identificación individual de los usuarios.
El número promedio de visitas mensuales a la versión en inglés en la BVS superó 32.000 en 2006. La implantación y la operación de la versión en inglés de la Biblioteca Cochrane durante este periodo contó con apoyo financiero de los Ministerios de Salud y Educación de Brasil, este último por medio de su Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) y de BIREME.
Hasta el 2006, la versión en español era operada para América Latina y el Caribe por la compañía Update Software con acceso libre; sin embargo, a partir de 2007 ella pasaría a cobrar por los permisos individuales e institucionales de acceso, lo que limitaría enormemente el acceso a una fuente de información esencial para todos. Por iniciativa de BIREME y de la Red Cochrane Iberoamericana, se llevaron a cabo, durante los años de 2005 a 2007, esfuerzos conjugados para tornar posible el acceso libre tanto para la versión en inglés como en español.
De este modo, la puesta en marcha del servicio de acceso a las distintas versiones de la Biblioteca Cochrane, por medio del Portal Cochrane BVS, demandó la colaboración y la convergencia de intereses de varias entidades, incluyendo los contratos de permisos anuales de acceso a la versión original en inglés con la casa editorial Wiley & Sons, que opera el portal internacional de la biblioteca, y de acceso a la versión en español con la compañía Update Software.
Para el 2008, los contratos de acceso fueron financiados con recursos movilizados por la cooperación técnica de la OPS con un conjunto seleccionado de países, particularmente los países de América Latina no incluidos en el programa HINARI. HINARI es un programa entre la OMS y las casas editoriales que permite acceso libre o a costos reducidos a los países con PIB menor que 3.000 dólares. La acceso a la versión en inglés está siendo financiada por la cooperación técnica de Brasil, incluyendo apoyo financiero de los Ministerios de Salud y Educación. El acceso de la versión en español se debe a la participación de Argentina, Chile, Colombia, Costa Rica, Puerto Rico, México, Uruguay y Venezuela.
La expectativa de BIREME es que en los próximos años se consolide el esfuerzo cooperativo de los países de América Latina y el Caribe para promover y asegurar la financiación y la sostenibilidad de la operación y desarrollo del Portal Cochrane BVS.
(regresa a prescripción, farmacia y utilización)
¿Cómo investigar el uso de medicamentos por parte de los consumidores?
Hardon A et al / OMS / Universidad de Ámsterdam / Instituto Real de los Trópicos
Año: 2004, Idioma: castellano, Páginas: 106 páginas
Documento disponible en: www.who.int/entity/medicines/publications/WHOEDMPAR2004.2spa.pdf
Intervenciones Farmacéuticas: Programa de consulta y dispensación activa para la oficina de farmacia
Colegio Oficial de Farmacéuticos de Navarra
Año: 2007, Idioma: Castellano, Páginas: 313
Este libro está avalado por la Fundación Pharmaceutical Care y patrocinado por los Laboratorios Pfizer. Recopila cuatro años de trabajo (2002-2006) del Programa de Atención Farmacéutica Navarra.
Se parte de que la atención farmacéutica es la intervención del farmacéutico dirigida a conocer el uso que hacen los pacientes de los medicamentos, con el objetivo de detectar, prevenir y resolver todos los problemas relacionados con los medicamentos que supongan o puedan suponer un resultado negativo en la salud del paciente. Este libro pretende ayudar al farmacéutico a cumplir con su compromiso facilitando el acceso a información actualizada e independiente sobre medicamentos, algoritmos y procesos que le permitan proveer atención de calidad, y hojas de registro para documentar sus actividades.
En el caso de Navarra, el Centro de Información de Medicamentos (CIM) ha estado trabajando con el Colegio de Farmacéuticos, y quizás una de las claves de su éxito ha sido la metodología que se utilizó para desarrollar las fichas de atención y registro. Se partió del Consenso sobre Atención Farmacéutica del Ministerio de Sanidad y Consumo que desarrolla las tres actividades que deben realizar las farmacias: dispensación de medicamentos con y sin receta; consulta o indicación farmacéutica; y seguimiento farmacoterapéutico.
A partir del documento del Misterio se elaboraron los Procedimientos Normatizados de Trabajo (PNT) correspondientes al proceso de dispensación y consulta, que incluyen los siguientes aspectos: indicar al paciente la forma más adecuada de resolver un problema de salud; en caso necesario seleccionar e indicar un medicamento o referir al médico; explicar como utilizar el medicamento; resolver dudas sobre su utilización; ofrecer otros servicios de educación sanitaria y de seguimiento fármaco-terapéutico.
Los PTN especifican las estrategias que el farmacéutico puede utilizar para verificar que el paciente conoce el objetivo del tratamiento, la forma de administración correcta, que el medicamento no está contraindicado para ese paciente (posibles interacciones con otros medicamentos, presencia de otras enfermedades o mujeres embarazadas), los efectos adversos, y la forma de resolverlos si aparecieran. Además incluye directrices para registrar la interacción con el paciente.
Tras la elaboración de estas fichas el CIM organizó un curso teórico-práctico de 10 horas de duración para compartir las PTN con los farmacéuticos y mostrar como utilizarlos. Participaron un total de 244 farmacéuticos, representando un 28% de las oficinas de farmacia. Posteriormente estos farmacéuticos utilizaban las fichas en sus farmacias y remitían una copia de la hoja de registro al CIM; el compromiso era enviar como mínimo una ficha al mes. Posteriormente la coordinadora del programa seleccionaba entre las fichas recibidas las que podían ser de interés (una media de 3 fichas al mes) y las enviaba a los participantes en el programa junto con una revisión bibliográfica comentada de cada una de la intervenciones; además resolvía las dudas que se pudieran presentar. Como complemento, se realizaron reuniones trimestrales para compartir experiencias, recopilar sugerencias e ideas de todos los participantes en el programa. Actualmente se cuenta con un sistema informatizado que permite enviar las intervenciones por Internet.
Este libro recopila 127 intervenciones farmacéuticas (de un total de 1.335 recibidas), clasificadas por grupo terapéutico (incluyendo interacciones entre los productos farmacéuticos y las plantas medicinales), y puede ser de extrema utilidad para el farmacéutico comunitario.
(regresa a prescripción, farmacia y utilización)
Farmacoepidemiología: de la teoría a la práctica clínica
Elard Walter Quispe Mena
Año: 2007, Idioma: Castellano, Páginas: 208, Editorial: Perú, Lulu.
Es libro esta dividido en dos secciones: la primera sección (140 páginas) es de interés para todos los interesados en la farmacoepidemilogía, y la segunda es un resumen de los estudios de farmacoepidemilogía que se han hecho en Perú. Además hay una Anexo sobre la industria farmacéutica y su papel en la medicalización de la sociedad.
El primer capítulo es un repaso de la historia y los diseños básicos que se utilizan en farmacoepidemiología, y su aplicación en la farmacovigilancia y en los estudios de utilización de medicamentos. Le sigue un capítulo práctico en el que discute la necesidad de aplicar los principios de la medicina basada en evidencias e incluye sugerencias para facilitar el análisis del gran volumen de información clínica que se publica. El tercer y cuarto capítulos ayudan al leer la literatura científica y discernir la validez de los datos que se presentan. El quinto capítulo discute la integridad científica y describe casos conocidos de fraude en la publicación de la información. En el capitulo seis se discuten los estudios de no inferioridad y en el ocho se hace una revisión sobre el tratamiento de la osteoporosis. Los dos últimos capítulos describen las dificultades en aplicar la medicina basada en la evidencia en un contexto en que son pocos los profesionales de la salud entrenados para evaluar críticamente la información disponible, y la información disponible con frecuencia está alterada por el investigador o el patrocinador de los estudios.
Este libro utiliza un lenguaje didáctico, va dirigiendo al lector a hacer su propio análisis, tiene muchos ejemplos actuales y recientes, y contiene muchísimas referencias.
(regresa a prescripción, farmacia y utilización)
Guidelines for the Use of Antiretroviral Agents in HIV-1-Infected Adults and Adolescents
DHHS
Año: diciembre de 2007, Idioma: Inglés, Páginas: 144 páginas
Documento disponible en: aidsinfo.nih.gov/contentfiles/AdultandAdolescentGL.pdf
La guía representa lo que en el momento se conoce sobre el uso de los antirretrovirales. Como la ciencia se desarrolla constantemente, y hay nuevos agentes y nuevos datos clínicos, las opciones y preferencias terapéuticas cambian también con mucha frecuencia. Por lo tanto, esta guía se pone al día con regularidad. Un panel de expertos se reúne mensualmente a través de teleconferencias y hace las revisiones necesarias. Todas las revisiones se presentan resumidas en la página electrónica AIDSinfo. Las revisiones propuestas se presentan para que por un periodo generalmente de dos semanas el público haga los comentarios que considere oportunos. Después de este tiempo, un panel de expertos los revisa antes de que se finalice el proceso de actualización. Los comentarios se mandan a: aidsinfowebmaster@aidsinfo.nih.gov. También se puede conseguir información llamando al teléfono (800) 448-0440, fax (301) 519-6616; TTY (888) 480-3739.
(regresa a prescripción, farmacia y utilización)
HIV/AIDS Treatment and Care – Clinical protocols for the WHO European Region
Eramova I et al. (edit) / WHO Europe
Año: 2007; Idioma: Inglés, Páginas: 501
www.euro.who.int/Document/E90840.pdf
(regresa a prescripción, farmacia y utilización)
Uso de insulina y antidiabeticos orales
Agencia española de Medicamentos (AGEMED)
Año: octubre de 2007, Idioma: Castellano, Páginas: 12 páginas
Disponible en: www.agemed.es/profHumana/observatorio/docs/uso-antidiabeticos-oct07.pdf
La Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios, en colaboración con Dirección General de Farmacia y Productos Sanitarios elabora una serie de informes técnicos con los se que pretende poner a disposición de la comunidad científica, y de los ciudadanos en general, los datos del uso de medicamentos en España con cargo al Sistema Nacional de Salud en el ámbito extrahospitalario. El método utilizado se encuentra disponible en el documento de esta misma serie titulado “Finalidad de los informes y método”.
La diabetes mellitus es una enfermedad crónica de elevada prevalencia cuyas complicaciones más preocupantes son las enfermedades renales, diversos tipos de ceguera, amputaciones no traumáticas de miembros inferiores y enfermedades cardiovasculares. La prevalencia estimada de diabetes en España se sitúa en torno a un 6,5%, oscilando en diversos estudios entre el 6 y el 12%, siendo además creciente1
Entre las causas de este aumento de la prevalencia de diabetes se encuentran los cambios en los criterios diagnósticos, el progresivo envejecimiento de la población y los cambios en los estilos de vida -mayor sedentarismo y hábitos dietéticos-.
(regresa a prescripción, farmacia y utilización)
How to improve the use of medicines by consumers (¿Cómo mejorar el uso de medicamentos en los consumidores?)
Chetley Andrew et Al. / WHO
Año: 2007, Idioma: Inglés, Páginas: 255
Documento disponible en: www.who.int/entity/medicines/publications/WHO_PSM_PAR_2007.2.pdf
Influir en la conducta humana es una empresa compleja que requiere un cuidadoso trabajo de base y lleva la responsabilidad de hacer lo correcto para mejorar la salud pública. Desarrollar una intervención capaz de lograr cambios mensurables requiere de trabajo con las comunidades para encontrar las respuestas a ocho preguntas básicas:
1. ¿Cuál es el uso actual de la medicina?
2. ¿Cuáles son los problemas relacionados con el uso actual de los medicamentos y cuáles son los factores críticos en que se basan estos problemas?
3. ¿Qué prácticas son las que ponen en riesgo a la población y son una prioridad para una intervención?
4. ¿Cuáles son las posibles soluciones construidas en base a las percepciones y entendimientos para motivar a los cambios en el comportamiento individual y social?
5. ¿A Quién deben ser dirigidas?
6. ¿Qué canales de comunicación y qué materiales/enfoques es probable que sean más eficaces?
7. ¿Qué otras medidas podrían ser necesarias?
8. ¿Cómo la intervención de ser supervisada y evaluada?
Después de haber encontrado respuestas adecuadas, entonces comienza el trabajo, con las personas más afectadas, para poner en práctica una intervención que aliente el uso racional.
(regresa a prescripción, farmacia y utilización)
Curso de Doctorado 2008 Critical Literature Scrutiny and Article Writing in Biopharmaceutics, Pharmacotherapy and Pharmacoepidemiology (Lectura crítica de la literatura y y escritura de artículos en Biofarmaceutica, farmacoterapia y farmacoepidemologia)
Fecha: 4 al 11 de abril de 2008 Lugar: Copenhagen, Dinamarca
Para más información: www.farma.ku.dk/index.php/Critical-Literature-Scrutiny-a/4462/0/
(regresa a prescripción, farmacia y utilización)