Salud y Fármacos is an international non-profit organization that promotes access and the appropriate use of pharmaceuticals among the Spanish-speaking population.

ECONOMÍA Y ACCESO

Tratados de libre comercio, exclusividad en el mercado, patentes

OMPI: los países en desarrollo se oponen a las propuestas sobre trabajo compartido en el Comité de Patentes
(WIPO: Developing countries oppose proposals on work-sharing in patents committee)
Alexandra Bhattacharya y KM Gopakumar
Infojustice.org, 30 de enero de 2014
http://infojustice.org/archives/32069
Traducido y abreviado por Francisco Rossi

Los países en desarrollo, durante un debate en la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) sobre la calidad de las patentes, cuestionaron el valor de los acuerdos de trabajo compartido entre las oficinas de patentes nacionales/regionales como un método para mejorar la calidad de las patentes, y rechazaron la oposición de los países desarrollados y sus esfuerzos para incorporar el trabajo compartido en la OMPI, durante la 20 ª sesión del Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes que se reúne en Ginebra del 27-31 enero 2014.

Desde la sesión de SCP 16 en 2011 los países desarrollados han hecho varias presentaciones con el objetivo explícito de establecer un programa de trabajo en el trabajo compartido. Bajo el pretexto de querer mejorar la calidad de las patentes esas comunicaciones tratan de utilizar la OMPI, un foro intergubernamental para promover como norma de trabajo el intercambio entre las oficinas de patentes y por lo tanto la dependencia de otras oficinas, con el objetivo de agilizar el examen de patentes y acelerar su concesión.

Trabajo Compartido es una forma de describir diversos acuerdos bilaterales y plurilaterales entre las oficinas de patentes para ayudar a los países a acelerar el examen de las solicitudes y la concesión de patentes. Estas medidas incluyen: el uso de los resultados de búsqueda y examen de otra oficina; acelerar la concesión de una patente sobre la base de la decisión de otra oficina de patentes, la colaboración con/ entre las oficinas de patentes para el examen de forma conjunta a las solicitudes de patente, una variedad de plataformas y herramientas para compartir información sobre la búsqueda y el examen.

Los países en desarrollo han resistido en el pasado los esfuerzos de los países desarrollados. Su principal preocupación ha sido que las propuestas de los países desarrollados no tienen en cuenta los factores reales que afectan a la calidad de las patentes (el problema de los bajos niveles de los criterios de patentabilidad aplicados), y únicamente buscan facilitar la concesión de muchas patentes.

Los países en desarrollo también están preocupados de que las propuestas busquen la creación de una norma de la OMPI que fomente la dependencia de las oficinas de patentes extranjeras, y como resultado, socavar la actual flexibilidad de que gozan los Estados miembros de la OMPI para determinar el umbral de patentabilidad de acuerdo a sus necesidades de desarrollo. Efectivamente estos acuerdos son la armonización de facto del derecho sustantivo de patentes. A largo plazo, el trabajo compartido también reducirá la capacidad de examinar las solicitudes de patentes a nivel nacional.

En la sesión de SCP en curso, los países en desarrollo se opusieron a la creación de un programa sobre el trabajo compartido, sosteniendo que los esfuerzos en el trabajo compartido deben ser de carácter voluntario. También se opusieron a cualquier deliberación sobre los esfuerzos voluntarios de trabajo compartido en un foro multilateral como SCP. Expresaron también su preocupación con respecto a la falta de un entendimiento común sobre la calidad de las patente, haciendo hincapié en que las deliberaciones sobre la calidad de las patentes no deben tener ninguna incidencia en la armonización del derecho sustantivo de patentes incluyendo los criterios de patentabilidad.

Red del Tercer Mundo, un observador en SCP reiteró que no había una comprensión compartida de la calidad y había una necesidad de llegar sobre el significado del término calidad antes de discutir el programa de trabajo. Añadió que la eficiencia no debe ser vista como sinónimo de calidad. TWN añadió que había una necesidad de un mayor esfuerzo en la mejora de la calidad y no la cantidad de patentes. En este sentido, las oficinas de patentes deben ser juzgadas por la calidad de las patentes concedidas en lugar de la cantidad de patentes que emiten.

Hizo hincapié en que el trabajo compartido no era la solución para mejorar la calidad de las patentes como el efecto de la división del trabajo (que promueve la confianza en los resultados de búsqueda y examen de otra oficina de patentes (país desarrollado normalmente) es la misma que la armonización del derecho sustantivo de patentes.

creado el 25 de Junio de 2014