Acceso e Innovación
TLCAN y la salud pública internacional: una llamada interreligiosa para acceder a los medicamentos (NAFTA and international public health: An interfaith call for access to medicines)
Interfaith, 15 de mayo de 2018
http://www.usccb.org/issues-and-action/human-life-and-dignity/global-issues/trade/upload/NAFTA-and-International-Public-Health-An-Interfaith-Call-for-Access-to-Medicines.pdf
Traducido por Salud y Fármacos
Reconociendo la dignidad inherente de la persona humana, nuestra tradición religiosa nos llama a cuidar a los enfermos y responder a las necesidades de los pobres. Los acuerdos comerciales pueden tener un enorme impacto en la capacidad de los enfermos y de los pobres para acceder a los medicamentos que necesitan para curarse e incluso para sobrevivir.
Por lo tanto, estamos de acuerdo con las disposiciones del Acuerdo de la Organización Mundial del Comercio sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC), en vigor en todos los países del TLCAN. El acuerdo ADPIC exige el respeto a los derechos de propiedad intelectual, incluyendo los de los medicamentos. Fundamentalmente, como lo subrayó la Declaración de Doha sobre los ADPIC y la salud pública, también reconoce el derecho de cada nación a tomar las medidas necesarias para garantizar que los medicamentos estén disponibles para todos sus residentes.
También quisiéramos aprovechar esta oportunidad para encomiar la defensa de la soberanía de la Administración sobre el tema del arbitraje entre inversionistas y naciones; cada país tiene no solo el derecho sino la obligación de salvaguardar el bien común dentro de sus habitantes.
En este momento, recordamos el Acuerdo bipartidista sobre política comercial promulgado en el Congreso de E UU en mayo de 2007 por el presidente George W. Bush y los líderes de ambos partidos. Este “Acuerdo del 10 de mayo” reconoce la flexibilidad en las disposiciones de derechos de propiedad intelectual con respecto a los productos farmacéuticos que los países en desarrollo a veces necesitan para atender las necesidades de salud pública de sus pueblos. Esperamos que nuestros líderes políticos puedan unirse una vez más en torno a estos principios en apoyo a los más vulnerables.
Le solicitamos que se asegure de que los términos de un TLCAN renegociado vayan más allá de los mandatos del Acuerdo sobre los ADPIC y evite monopolios más fuertes y ampliados de los medicamentos esenciales para la vida. En su lugar, solicitamos que un TLCAN renegociado reafirme las protecciones de salud pública de los ADPIC, que permiten a EE UU y a otros países promover el derecho humano a la salud y el acceso universal a medicamentos.
Reverendísimo Timothy P. Broglio, Presidente del Comité de Justicia Internacional y Paz, Conferencia de Obispos Católicos de Estados Unidos
Reverendísimo Michael B. Curry, Obispo Presidente y Primado, Iglesia Episcopal
Reverenda Dra. Susan Henry-Crowe, Secretaria General de la Junta General de la Iglesia y Sociedad, Iglesia Metodista Unida
Reverendo Dr. John C. Dorhauer, Ministro General y Presidente, Iglesia Unida de Cristo
Reverenda Elizabeth A. Eaton, Obispo Presidente, Iglesia Evangélica Luterana en América
Reverendo Dr. J. Herbert Nelson, Secretario declarado de la Asamblea General, Iglesia Presbiteriana (EE UU)
Eric LeCompte, Director Ejecutivo, Jubilee USA Network